Translation and Linguistic Validation of the Simplified Chinese Brain Cancer Patient-Reported Outcomes Evaluation System
Background
The Functional Assessment of Cancer Therapy Scale Brain Cancer-Specific Module (FACT-Br) was developed by a standard measurement theory and used to assess the symptoms, functions, and quality of life among brain cancer patients in English spoken countries. However, this instrument has not been translated into Chinese.
Objective
This study aimed to develop the Chinese version of the Functional Assessment of Cancer Therapy Scale Brain Cancer-Specific Module (C-FACT-Br).
Methods
C-FACT-Br was translated following the standard Functional Assessment of Chronic Illness Therapy Translation (FACIT) methodology. Then, the cognitive briefing interviews were done to ensure the conceptual equivalence by probing 10 native Chinese-speaking brain cancer patients.
Results
The translation was finished by bilingual teams with the help of the FACIT organization. All items in C-FACT-Br were understandable to patients, and they also gave some comments in adjusting items in scale.
Conclusions
C-FACIT-Br items had the equivalence meaning, same structure, and harmonization with the English version. Brain cancer patients over 18 years old can understand the scale and express their symptoms, function, and quality of life by these measures.
Due to technical limitations, full-text HTML conversion of this manuscript could not be completed. However, the manuscript can be downloaded and accessed as a PDF.
This is a list of supplementary files associated with this preprint. Click to download.
Posted 16 Jun, 2020
Translation and Linguistic Validation of the Simplified Chinese Brain Cancer Patient-Reported Outcomes Evaluation System
Posted 16 Jun, 2020
Background
The Functional Assessment of Cancer Therapy Scale Brain Cancer-Specific Module (FACT-Br) was developed by a standard measurement theory and used to assess the symptoms, functions, and quality of life among brain cancer patients in English spoken countries. However, this instrument has not been translated into Chinese.
Objective
This study aimed to develop the Chinese version of the Functional Assessment of Cancer Therapy Scale Brain Cancer-Specific Module (C-FACT-Br).
Methods
C-FACT-Br was translated following the standard Functional Assessment of Chronic Illness Therapy Translation (FACIT) methodology. Then, the cognitive briefing interviews were done to ensure the conceptual equivalence by probing 10 native Chinese-speaking brain cancer patients.
Results
The translation was finished by bilingual teams with the help of the FACIT organization. All items in C-FACT-Br were understandable to patients, and they also gave some comments in adjusting items in scale.
Conclusions
C-FACIT-Br items had the equivalence meaning, same structure, and harmonization with the English version. Brain cancer patients over 18 years old can understand the scale and express their symptoms, function, and quality of life by these measures.
Due to technical limitations, full-text HTML conversion of this manuscript could not be completed. However, the manuscript can be downloaded and accessed as a PDF.