Altinyelken, H. (2011). Student-centred pedagogy in Turkey: Conceptualisations, interpretations and practices. Journal of Education Policy 26(2),137-160. DOI: 10.1080/02680939.2010.504886
Anthony, L. (2014). AntConc Homepage. Retrieved 10 15, 2015, from Lawrence Anthony's Website: http://www.laurenceanthony.net/software/antconc/
Argris, C. (2004). Teaching smart people how to learn. Harvard business review on developing leaders (pp. 83-110). Harvard Business School Publishing Corporation.
Aston, G. (1997). Small and large corpora in language learning. Practical applications in language corpora (pp. 51–62). Łódź University Press.
Barbieri, F., & Eckhardt, S. (2007). Applying corpus-based findings to form-focused instruction: The reported speech. Language Teaching Research, 11(3), 319-346. https://doi.org/10.1177/1362168807077563
Belz, J., & Vyatkina, N. (2008). The pedagogical mediation of a developmental learner corpus for classroom-based language instruction. Language Learning and Technology, 12(3), 33-52.
Bernardini, S. (2000). Systematising serendipity: Proposals for concordancing large corpora with language learners. In L. Burnard & T. McEnery (Eds.), Rethinking language pedagogy from a corpus perspective: Papers from the third international conference on teaching and language corpora. Peter Lang.
Bernardini, S. (2002). Exploring new directions for discovery learning. Teaching and learning by doing corpus analysis (pp. 165–82). Rodopi.
Bernardini, S. (2004). Corpora in the classroom: An overview and some reflections on future developments. In J. Sinclair (Ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 15–36). John Benjamins.
Biber, D., & Reppen, R. (2002). What does frequency have to do with grammar teaching? Studies in Second Language Acquisition,24(2), 199–208. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263102002048
Boulton, A. (2008). Esprit de corpus: Promouvoir l’exploitation de corpus en apprentissage des langues. Texte et Corpus,3, 37-46.
Boulton, A. (2009). Testing the limits of data-driven learning: Language proficiency and training. ReCALL, 21(1), 37 – 51. DOI: https://doi.org/10.1017/S0958344009000068
Boulton, A. (2012). Computer corpora in language learning: DST approaches to research. Mélanges CRAPEL, 33, 79-91.
Boulton, A. (2016). Integrating corpus tools and techniques in ESP courses. ASp, 69, 111-135.
Boulton, A., & Cobb, T. (2017). Corpus use in language learning: A meta-analysis. Language Learning, 67(2), 348-393. DOI: 10.1111/lang.12224
Boulton, A., & Landure, C. (2016). Using Corpora in Language Teaching, Learning and Use. Recherche et Pratiques Pédagogiques en Langues de Spécialité – Cahiers de l’APLIUT, 35 (2). https://doi.org/10.4000/apliut.5433
Braun, S. (2005). From pedagogically relevant corpora to authentic language learning contents. ReCALL, 17(1), 47–64. DOI: https://doi.org/10.1017/S0958344005000510
Bruner, J. S. (1966). Toward a theory of instruction. Harvard University Press.
Castagnoli, S. (2006). Using the Web as a source of LSP corpora in the terminology classroom. In M. Baroni & S. Bernardini (Eds.), Wacky! Working papers on the Web as corpus (pp. 159–172). Bologna: Gedit.
Chambers, A. (2005). Integrating corpus consultation in language studies. Language Learning and Technology, 9(2), 111–125.
Chambers, A., Farr, F., & O’Riordan, S. (2011). Language teachers with corpora in mind: From starting steps to walking tall. The Language Learning Journal, 39(1), 85–104. DOI: 10.1080/09571736.2010.520728
Cheng, W. (2010). What can a corpus tell us about language teaching? In M. McCarthy, & A. O'Keeffe (Eds.), The Routledge handbook of corpus linguistics (pp. 319-332). Routledge.
Cobb, T. (1997). Is there any measurable learning from hands on concordancing? System, 25(3), 301–15.
Cowie, A. P., & Howarth, P. (1996). Phraseological competence and written proficiency. In G. M. Blue & R. Mitchell (Eds.), Language and education (pp. 80–93). Multilingual, BAAL.
Cresswell, A. (2007). Getting to ‘Know’ connectors? Evaluating data-driven learning in a writing skills course. Corpora in the foreign language classroom (pp. 267–287). Rodopi.
Çakır, İ. & Ozer, M. (2019). Fostering intuitive competence in L2 for a better performance in EAP writing through fraze.it in a Turkish context. Education and Information Technologies, 25, 5405-5426. doi.org/10.1007/s10639-020-10225-0
De Knop, S. & Meunier, F. (2014). The ‘Learner Corpus Research, Cognitive Linguistics and Second Language Acquisition’ nexus: A SWOT analysis. Corpus Linguistics and Lingustic Theory, 11(1) 1-18. DOI: 10.1515/cllt-2014-0004
Dörnyei, Z. (1994). Motivation and motivating in the foreign language classroom. Modern Language Journal, 78(3), 273-284. https://doi.org/10.2307/330107
Egbert, J., Paulus, T. M. & Nakamichi, Y. (2002). The impact of CALL instruction on classroom computer use: A foundation for rethinking technology in teacher education. Language Learning & Technology, 6(3), 108-126.
Farr, F. (2008). Evaluating the use of corpus-based instruction in a language teacher education context: Perspectives from the users. Language Awareness, 17(1), 25–43. DOI: 10.2167/la414.0
Farr, F., Chambers, A., & O’Riordan, S. (2010). Corpora for materials development in language teacher education: Principles for development and useful data. In F. Mishan & A. Chambers (Eds.), Perspectives on language learning materials development (pp. 33–61). Peter Lang.
Flavell, J. H. (1987). Speculations about the nature and development of metacognition. In F. E. Weinert & R. H. Kluwe (Eds.), Metacognition, motivation and understanding (pp. 21-29). Hillsdale.
Flowerdew, J. (1993). Concordancing as a tool in course design. System, 21(2), 231-244. https://doi.org/10.1016/0346-251X(93)90044-H
Gabrielatos, C. (2005). Corpora and Language Teaching: Just a Fling or Wedding Bells? Teaching English as a Second Language. Electronic Journal, 8 (4), 1-35.
Gardner, R. C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation. Edward Arnold.
Gaskell, D., & Cobb, T. (2004). Can learners use concordance feedback for writing errors? System, 32(3), 301–319. DOI: 10.1016/j.system.2004.04.001
Gilquin, G., & Granger, S. (2010). How can DDL be used in language teaching. In A. O'Keeffe & M. McCarthy (Eds.), The Routledge handbook of corpus linguistics (pp. 359-370). Routledge.
Gitlin, A. & Margonis, F. (1995). The political aspect of reform: Teacher resistance as good sense. The American Journal of Education, 103(4), 377–405. https://doi.org/10.1086/444108
Goudarzi, Z., & Moini, M. R. (2012). The effect of input enhancement of collocations in reading on collocation learning and retention of EFL learners. International Education Studies, 5(3), 247-258. DOI:10.5539/ies.v5n3p247
Hoey, M. (2005). Lexical priming: A new theory of words and language. Routledge.
Hunston, S. (2002). Corpora in applied linguistics. Cambridge University Press.
Hyland, K. (2002). What do they mean? Questions in academic writing. Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse, 22(4),529-557. DOI: 10.1515/text.2002.021
Johns, T. (1986). Micro-concord: A language learner’s research tool. System, 14(2), 151–162. https://doi.org/10.1016/0346-251X(86)90004-7
Johns, T. (1991). Should you be persuaded: Two examples of data-driven learning. In T. Johns & P. King (Eds.), Classroom Concordancing, English Language Research Journal, 4, 1-16.
Johns, T. (1994). From printout to handout: Grammar and vocabulary teaching in the context of data-driven learning. In T. Odlin (Ed.), Perspectives on pedagogical grammar (pp. 293–313). Cambridge University Press.
Johns, T. (1997). Contexts: The background, development, and trialling of a concordance-based CALL program. In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery, & G. Knowles (Eds.), Teaching and language corpora (pp. 100–15). Longman.
Johns, T. (2002). Data-driven Learning: The Perpetual Challenge. In Ketterman, B. and Marko, G. (Eds.), Teaching and learning by doing corpus analysis, Proceedings of the Fourth International Conference on Teaching and Language Corpora (pp. 107–117). Rodopi.
Kabir, M. F., & Kiasi, G. A. (2017). The effect of task-induced involvement load on Iranian intermediate EFL learners’ learning of phrasal verbs. European Journal of English Language Teaching, 3(1), 60-75. http://dx.doi.org/10.46827/ejel.v0i0.1054
Kennedy, C., & Miceli, T. (2001). An evaluation of intermediate students’ approaches to corpus investigation. Language Learning and Technology, 5(3), 77–90. https://dx.doi.org/10125/44567
Kilgariff, A., Baisa, V., Busta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., Ryccly, P. & Suchomel, V. (2014). The Sketch Engine: Ten years on. Lexicography. 1, 7-36.
Kılıçkaya, F. (2015). Computer-based grammar instruction in an EFL context: Improving the effectiveness of teaching adverbial clauses. Computer Assisted Language Learning, 28(4), 325-340. https://doi.org/10.1080/09588221.2013.818563
Kounin, J. S. (1970). Discipline and group management in classrooms. Rinehart and Winston.
Krashen, S. D. (1981). The fundamental pedagogical principle in second language teaching. Studia Linguistica,35(1-2),50-70. DOI: 10.1111/j.1467-9582.1981.tb00701.x
Laurence, A. (2014). AntConc (Version 3.4.3) [Computer program]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available at http://www.laurenceanthony.net/
Maia, B. (1997). Making corpora: A learning process. In S. Bernardini & F. Zanettin (Eds.), I corpora nella didattica della traduzione (pp. 47–60). Bologna, Italy: CLUEB. Retrieved August 27, 2009, from http://www.sslmit.unibo.it/cultpaps/paps.htm
Marlowe, B. A., & Page, M. L. (2005). Creating and sustaining the constructivist classroom (2nd ed.). Corwin Press.
Mauranen, A. (2003). The corpus of English as a lingua franca in academic setting. TESOL Quarterly, 37(3), 513–527. DOI: 10.2307/3588402
McEnery, T. & Wilson, A. (1997). Teaching and language corpora. ReCALL, 9 (1), 5–14.
McEnery, T., Xiao, R., & Tono, Y. (2006). Corpus-based language studies: An advanced resource book. Routledge Applied Linguistics Series.
Meunier, F., & Gouverneur, C. (2009). New types of corpora for new educational challenges: Collecting, annotating and exploiting a corpus of textbook material. In K. Aijmer (Ed.), Corpora and Language Teaching (pp. 179–201). John Benjamıns. https://doi.org/10.1075/scl.33.16meu
Nesselhauf, N. (2004). How learner corpus analysis can contribute to language teaching: a study of support verb constructions. In G. Aston, S. Bernardini & D. Stewart (Eds.), Corpora and Language Learners (pp.144-163). John Benjamins.
O’Keeffe, A., McCarthy, M. J., & Carter, R. A. (2007). From corpus to classroom. Cambridge University Press.
O’Sullivan, I. & Chambers, A. (2006). Learners’ writing skills in French: Corpus consultation and learner evaluation. Journal of Second Language Writing, 15, 49–68. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2006.01.002
Osborne, J. (2001). Integrating corpora ınto a language-learning syllabus. In B. Lewandowska- Tomaszczyk (Ed.), PALC 2001: Practical Applications in Language Corpora (pp.479-492). Peter Lang.
Osborne, J. (2002). Top-down and bottom-up approaches to corpora in language teaching. In U. Connor & T. Upton (Eds.), Applied Corpus Linguistics: A Multidimensional Perspective (pp. 251-265). Rodopi.
………….. (2015). Corpus analysis of the support verb construction development and use by EFL learners [Unpublished doctoral dissertation]. Karadeniz Technical University.
……………, M. (2017). Effects of data-driven learning on collocational competences of EFL learners in a Turkish context. The International Journal of Research in Teacher Education, 8(3), 27-39.
…………….. (2019). Development and application of Corpus-based teaching materials for the grammar course in a tertiary level EFL setting in Turkey. Turkey. [Unpublished master’s thesisis] Karadeniz Technical University.
Peters, T., & Waterman, R. (1982). In search of excellence. Harper and Row.
Pfeffer, N., & Coote, A. (1991). Is quality good for you? Social policy paper (Vol. 5). Institute of Public Policy Research.
Piaget, J. (1973). The child and reality: Problems of genetic psychology. (Arnold Rosin, Trans.). Grossman Publishers.
Prensky, M. (2001). Digital natives, digital immigrant, part II: Do they really think differently? On the Horizon, 9 (6), 1-9. https://doi.org/10.1108/10748120110424843
Reinfried, M. (2000). Can radical constructivism achieve a viable basis for foreign language teaching? A refutation of the “Wolff-Wendt” theorem. EESE. Retrieved from http://webdoc.gwdg.de/edoc/ia/eese/artic20/marcus/8_2000.html
Renouf, A., Kehoe, A. & Banerjee, J. (2007). WebCorp: An integrated system for web text search, in corpus linguistics and the web (pp. 47–68). Rodopi.
Reppen, R. (2009). English language teaching and corpus linguistics: Lessons learned from the American National Corpus. In P. Baker (Ed.), Contemporary corpus linguistics (pp. 204-213). Continuum.
Reppen, R. (2010). Using corpora in the language classroom. Cambridge University Press.
Roblyer, M. D., & Doering, A. H. (2010). Integrating educational technology into teaching. (5th ed.). Roger schank script theory. Allyn & Bacon.
Roe, P. (2000). The ASTCOVEA German grammar in context project. In B. Dodd (Ed.), Working with German Corpora (pp.199-216). Birmingham University Press.
Roth, W. M. (2000). Learning environments research, lifeworld analysis and solidarity in practice. Learning Environments Research, 2, 225-247.
Rüschoff, B. (2002). Data-driven learning (DDL): The idea. ECML.
Sallis, E. (1996). From work loading to case loading: A resource-based approach. In S. Carroll (Ed.), Caseloading. Further Education Development Agency Report, Developing FE.
Schank, R. C. (1975). Conceptual ınformation processing. North-Holland Publishing.
Seidlhofer, B. (2002). Pedagogy and local learner corpora, working with learning-driven data. In Granger, J. Hung & S. Petch-Tyson (Eds.), Computer learner corpora, second language acquisition and foreign language teaching (pp. 231–34). John Benjamins.
Sha, G. Q. (2005). Corpora and concordances in composition ınstruction: A DLL approach. Sichuan Business Journal, 54, 42–45.
Sha, G. Q. (2010). Using Google as a super corpus to drive written language learning: A comparison with the British National Corpus. Computer Assisted Language Learning,23(5), 377–393. https://doi.org/10.1080/09588221.2010.514576
Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance and collocation. Oxford University Press.
Sinclair, J. (2004). How to use corpora in language teaching. Benjamins.
Smith, F. (2004). Understanding reading (6th ed.). Erlbaum.
Stevens, V. (1995). Concordancing with language learners: Why? when? what? CAELL Journal, 6 (2), 2-10.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In Cook, & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honour of H. G. Widdowson (pp. 125-144). Oxford University Press.
Talai, T. & Fotovatnia, Z. (2012). Data-driven learning: A student-centered technique for language learning. Theory and practice in language studies, 2(7), Academy Publisher. http://doi.org/10.4304/tpls.2.7.1526-1531
Tribble, C., & Jones, G. (1990). Concordances in the classroom: A resource book for teachers. Longman.
van Veen, K., Sleegers, P., & van de Ven, PH. (2005). One teacher's identity, emotions, and commitment to change: A case study into the cognitive-affective processes of a secondary school teacher in the context of reforms. Teaching and Teacher Education, 21(8), 917-934. https://doi.org/(...)6/j.tate.2005.06.004
Vincent, B., & Nesi, H. (2018). The BAWE quicklinks project: A new DDL resource for university students. Open Edition Journals. https://doi.org/10.4000/lidil.5306
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. In M. Cole, V. John-Steiner, S. Scribner, & E. Souberman (Eds.). Harvard University Press.
Widdowson, H. G. (2003). Expert beyond experience: Notes on the appropriate use of theory in practice. In D. Newby (Ed.), Mediating between theory and practice in the context of different learning cultures and languages. Council of Europe Press.
Willis, D. (1993). Syllabus, corpus and data-driven learning. IATEFL Conference. Plenaries.
Ybarra, R., & Green T. (2003). Using technology to help ESL/EFL students develop language skills. The Internet TESL Journal, 9 (3).
Zhang, X., & Lu, X. (2015). The relationship between vocabulary learning strategies and breadth and depth of vocabulary knowledge. Modern Language Journal, 99 (4), 740-753. https://doi.org/10.1111/modl.12277
Zohairy, S. (2012). Applying DDL approach in teaching grammar interactively. Nile TESOL,26-42.